Что писать в графе "Место рождения" при оформлении загранпаспорта через Госуслуги? - коротко
Указывайте в поле «Место рождения» полное название населённого пункта, район (если он прописан), субъект РФ и страну точно так же, как они записаны в вашем внутреннем паспорте. Это единственное требуемое оформление.
Что писать в графе "Место рождения" при оформлении загранпаспорта через Госуслуги? - развернуто
В графе «Место рождения» указывают полное официальное название населённого пункта, района (если он есть), субъекта Российской Федерации (области, края, республики) и страну, где вы родились. Оформление должно полностью соответствовать данным, указанным в свидетельстве о рождении и в вашем внутреннем паспорте.
Если вы родились на территории России, запись выглядит так: город (село, посёлок) — район — область/республика — Российская Федерация. Например: «г. Тула — Тульский район — Тульская область — Российская Федерация». При отсутствии района указывают только город и субъект: «г. Москва — городской округ — Москва — Российская Федерация».
Для граждан, родившихся за границей, указывают название города (или населённого пункта), страну и, при необходимости, административный регион страны: «г. Токио — Япония». Если в стране есть регионы, их также указывают: «г. Сан‑Франциско — Калифорния — США».
Важно придерживаться следующих правил:
- Полные официальные названия без сокращений (не «г.», а «город», если такая форма предусмотрена в системе).
- Точное написание: проверяйте орфографию и пунктуацию, так как любые отклонения могут привести к отказу в выдаче документа.
- Порядок указания: сначала населённый пункт, затем район (если он официально фиксирован), далее субъект (область, республика, штат, регион) и в конце страна.
- Использовать данные, указанные в свидетельстве о рождении. Если в документе указано старое название населённого пункта (например, до переименования), следует оставить именно его.
Если ваш родовой пункт был переименован после вашего рождения, в заявке сохраняйте оригинальное название, как оно указано в свидетельстве. При необходимости приложите справку о переименовании, чтобы избежать вопросов со стороны миграционной службы.
Для правильного ввода данных рекомендуется открыть электронную копию вашего свидетельства о рождении рядом с экраном и скопировать каждую строку без ошибок. При вводе следует обратить внимание на:
- наличие дефисов (например, «Новосибирск‑Томская область»);
- написание сложных названий (например, «Северный Урал»);
- отсутствие лишних пробелов и знаков препинания.
Частые ошибки, которые приводят к возврату заявки:
- Пропуск района или субъекта, когда они указаны в официальном документе.
- Использование неофициальных сокращений («г.», «обл.») вместо полных форм.
- Ошибки в написании названия страны (например, «Российская Федерация» вместо «Россия»).
- Неправильный порядок элементов (например, сначала страна, затем город).
Если вы не уверены в точном названии места рождения, обратитесь в отдел ЗАГСа, где было оформлено свидетельство, либо запросите выписку из реестра актов гражданского состояния. Это позволит избежать несоответствия данных и ускорит процесс получения загранпаспорта.